Breaking Conservation News

从保护的前线接收新闻,观点和功能,直接到你的收件箱.

Thank You

Doubling ocean protection

© Cristina Mittermeier/sealegacy

 

海洋是这个星球上所有生命的起源和动力——它们正处于极度危险之中.

联合国最近的一份报告预测了一系列严峻的影响,其中包括前所未有的海平面上升和气候变化导致的危险的海水变暖. 到本世纪末,世界上更多的海洋可能会变热、变酸、没有生命 — with catastrophic implications for marine life, Earth’s climate and the food security of billions of people.

必须立即采取变革性行动,防止联合国的严厉警告成为现实. bb电子官方网站需要保护世界上至少30%的海洋,让海洋继续提供食物, climate stability and healthy ecosystems.

 

The facts

3 of 7
people
世界上每7个人中就有3个人以海鲜为主要的蛋白质来源.
44%
of world's population
世界上大约44%的人口生活在距离海洋150公里(93英里)以内的地方.
Up to 10x
more carbon
沿海生境单位面积储存的碳比热带森林多10倍.

国际海洋保护中心指导该组织的全球海洋工作. Building on more than a decade of experience working with businesses, governments and communities, the Center for Oceans aims to protect the ocean at a global scale. 中心在与组织合作的同时,利用最新的技术和社会创新来做到这一点, companies and governments around the world.

 

 

 

Planetary goals

Where humanity needs to be by 2030

全球需要采取以区域为基础的措施,积极保护全球30%的海洋,并确保到2030年,全球至少75%的海产品是使用对社会负责和环境可持续的方法生产的.

 

 

 

What we are doing about it

 

40+
Coastal Community Fisheries
bb电子官方网站正在或已经帮助十几个国家实现可持续发展
22+
countries
bb电子官方网站帮助沿海社区通过渔业管理和红树林恢复来减缓或适应气候变化
5M+
square kilometers
(13 million square miles) of ocean area protected across 20 countries

 

Conservation International is:

  • 创造和利用重要的金融和人力资本,支持各国加强海洋保护
  • 制定财政和政策激励措施,保护和恢复沿海生态系统, such as mangroves
  • Disrupting damaging policies and practices in the seafood sector

 

Protect Nature Now

 

Conservation International will work with partners to:

© Jessica Scranton

Improve sustainability in 20 key fisheries and aquaculture areas by 2025

 

© Jessica Scranton

保护和恢复海岸线,到2030年使全球红树林覆盖率净增加20%

 

© Luciano Candisani/iLCP

到2025年,使受保护的海洋数量翻一番(相当于保护世界上5%的海洋)

 

 

Blue Nature Alliance

In 2020, BB电子组织与皮尤慈善信托基金和其他合作伙伴联合发起了一项大胆的新倡议,以解决海洋面临的一些最严重的威胁——从破坏性的捕鱼行为到生物多样性的丧失. The Blue Nature Alliance aims to effectively double ocean protections globally by 2025. 由此产生的工作将使保护界团结起来,支持为实现到2030年保护至少30%海洋的全球目标建立动力.

 

 

Socially responsible seafood

BB电子致力于人类福祉和环境可持续性的联系. 在环境、人权和工业领袖的帮助下,bb电子官方网站正在转型 Monterey Framework for Socially Responsible Seafood 在关键的工业和小规模渔业供应链中实施——确保社会保障,以保护渔民的公民权益, political, economic, social and cultural rights. bb电子官方网站的目标是这场危机集中的环境和人权热点地区, bringing research and technical capacity to strategic partners, globally.

 

 

In the field

Conservation International is hard at work

© Conservation International/photo by Tim Noviello
Iloilo Province, Philippines
菲律宾是世界上最容易受到气候变化影响的国家之一. Tropical storms are happening more frequently and with greater intensity, leading to devastating storm surges along the country’s coasts. Conservation 国际正致力于通过“绿灰色”项目将传统的工程基础设施(如海堤)与自然景观(如红树林)相结合,以最大限度地减少未来风暴的破坏。.
© Paul Hilton for Conservation International
Atauro, Timor-Leste
东南亚国家东帝汶是壮观的珊瑚礁和海洋生物的家园, drawing dive tourists from around the world. 国际保护组织支持一项联合12个社区管理的海洋保护区的倡议,这些海洋保护区是限制人类活动的区域, 防止过度捕捞,保持水域健康,形成东帝汶阿托罗岛上的一个大型渔网. The result: Communities building their livelihoods through conservation.
© Conservation International photo by Marco Quesada
Gulf of Nicoya, Costa Rica
Conservation International is working in the Gulf of Nicoya, Costa Rica, 以保护和恢复这个中美洲国家最富饶的河口的多样化红树林生态系统. The Gulf’s mangrove forests provide vital habitat for fisheries and income for more than 6,000 fishers, 一个多世纪以来,它们一直是附近社区的主要食物来源. 红树林对维持水质和控制海岸侵蚀至关重要.
© CI/Sterling Zumbrunn
Ecuador
In 2019, Conservation International announced the Ecuador Azul fund, a US$ 6 million endowment fund supporting the conservation, 厄瓜多尔海洋保护区的管理和长期可持续性. Ecuador Azul will initially fund five MPAs spanning nearly 2,2000平方公里(约772平方英里)的多样化海洋和沿海生态系统, containing an enormous range of wildlife, 从世界上最大的蝠鲼群到最广阔的红树林地区之一 along the Pacific coast.